2013. július 8., hétfő

Dínom: üvegbefőzés

Érdekes módon az előző blog post-omban (szlávul blaha posta :-) az üvegbefőzés váltotta ki a legnagyobb érdeklődést. Nos kell hozzá
1) élelem, amit tartósítani akarunk (bármi a halászlétől a sült húsig)
2) csavaros fedelű befőttesüvegek
3) kukta
4) türelem és alázat.

Beleöntjük a cuccost az üvegekbe (ehhez lehet kapni megfelelő tölcsért). Alaposan megtisztítjuk az üveg menetes részét. Rácsavarjuk a kupakot. Behelyezzük az üvegeket a kuktába (az enyémbe 4 nagyobbacska fér). Vizet öntünk rá (én forrót szoktam, hogy spóroljak az idővel). Kávéskanálnyi ecet mehet, ha kemény a csapvíz. Lezárjuk a kuktát és mehet a gázra. Amikor már rendesen gőzölög, lezárjuk a szelepet (de ha erre nincs mód, ez kihagyható). Az első sípolástól 20 percen át főzzük. Oszt kész, gáz kikapcs.  Most jön a türelem, meg kell várni, amíg a rendszer eléggé lehűl, és az alázat, a forró víz igen forró.

Kukta kell, mert a fránya botulisták 100 fokon nem halnak meg. Savas cuccok 100 fok alatt is tartósíthatók. Köll bele elég víz, hogy az üvegek kissé lebegjenek, mert akkor kibírják a tüzet.

Bal esetek: egy alkalommal a fedőt kirobbantotta a lé, amikor kiszedtem az üveget a vízből. Bajom nem lett, de azóta türelem és alázat. Egy alkalommal befőzés közben dobta le az üveg a kupakot: semmi gond, a pörkölt ehető maradt. Több alkalommal a kaja tönkrement. Nagyon elhasznált kupakot ne használj, a fedő és az üveg között ne legyen semmi makroszkopikus szennyeződés (a mikroszkopikus nem érdekes, mert azt kifőzöd az életéből). Ajánlatos másnap ellenőrizni az üvegeket. A siker jele a homorú fedő. Ha nem homorú, büntetésből azonnal fald fel.

Nyitás: forró üveget könnyű kinyitni. Ha autóval vagy, beteheted a szélvédő alá, hadd süsse a nap. Csak ruhával szabad megfogni, mert igen felforrósodik. Autó nélkül is mehet a napra, esetleg kis napkemence rásegítéssel (de ez egy másik beírás tárgya lesz).

Mit nem érdemes: az üvegben tartás közben az alkotórészek íze átlagolódik. Például egy zöldséges húslevesben  pár év alatt a zöldség kicsit húsízű, a hús kicsit zöldségízű lesz. Érdekes, de nem kívánatos hatás. Ezért én pl. a pörköltet és a köretét külön üvegben teszem el, és csak az étkezés előtt házasítom.

Emegy: akkor Angliában sincsen demokrácia

Ez egy igen hosszú nap volt. Miután megfőztem az ananászos pulykát, megsütöttem a csirkemellet és a zöldséges pulykafasírtot, ezeket még be is kellett főznöm üvegbe, hogy elálljanak hűtés nélkül. Idő, mint a tenger, átkattintottam az Emegyre. Tévét csak főzés közben nézek, akkor is inkább csak hallgatom. Nem meglepő, hogy az éppen folyó műsorról még nem is hallottam. "A lényeg", Obersovszky Péter riporter a Tavares jelentéssel foglalkozott. Belinkeltem, de bosszantó módon nagyon akadozik a lejátszás - remélem csak most. Mindenesetre a kimaradások miatt nem tudok érdekes beszólásokat szó szerint idézni, csak nagyjábólagosan.  



Rétvári úr kifogásolja, hogy az EU csak riogat, de semmilyen konkrét példát nem tudott bemutatni, többek között a média függetlenségének sérülésére sem. Javaslom Rétvári úrnak, hogy tiszta szívvel és füllel hallgassa meg ezt a műsort, a neki és Harangozó Gábornak feltett kérdéseket, a kérdésekben megfogalmazott véleményeket, pl. amikor OP egyszerűen kijelenti, hogy a Tavares jelentés politikai programnyilatkozatnak tekinthető. Ezzel OP nyakán ragadta a problémát, megoldotta a vitát, tulajdonképpen csak udvariassági gesztus részéről, hogy meghallgatja Harangozó Gábort is. 

Rétvári szerint a Tavares jelentés azt mondja, hogy "az Alkotmánybíróság jogkörei korlátozottak, mert pl. nem fordulhat bárki bármilyen ügyben az Alkotmánybírósághoz". Mindezt hosszasan kifejti, elemzi, okosan és logikusan. A szépséghiba az, hogy a Tavares jelentés ezzel a kérdéssel egyáltalán nem foglalkozik, mint ahogy a magyar kormány válasza sem. Én ilyet keresve sem találtam, illetve egy mondatot, amibe talán ez is belefér: "állítsák vissza az Alkotmánybíróságnak az Alaptörvény hatálybalépése előtt hozott ítélkezési gyakorlatát, különösen az alapvető jogok terén".  Azonban valószínűleg itt sem a bárki feljelenthet bárkit az AB-nál intézményre céloz Tavares, mert ítélkezési gyakorlatról ír. Hivatkozik továbbá egy 5. sz. munkadokumentumra, de ebben sem leltem olyan követelést, ami ellen Rétvári úr érvel. Van vagy nincs nem mindegy, de ennél sokkal fontosabbak Tavares és az EU számára az AB egyéb jogköreinek csorbítása, rámutatva többek között arra, hogy egy demokratikusan megválasztott parlamenti többség magát a demokráciát is megszüntetheti megfelelő ellensúlyok nélkül. "Whereby the past European history clearly shows that a real 
democracy based on the rule of law does not mean only a parliamentary majority (as a 
majority could even dismantle democracy itself)..." 8/26 old.
Mint ezt tanultuk történelemórán.   

Harangozó Gáborral kissé más stílusban tárgyal OP. Egyszerűen nem hiszi el neki, hogy jogok csorbultak volna. HG elmondja, hogy 
"Amikor a trafik ügyben tettünk följelentést, a fővárosi főügyész azzal válaszolt nekünk, hogy nincsen jogköre vizsgálni, hogy a pályáztatás tisztességgel lett-e végrehatjva" és ebben az ügyben ma már az Alkotmánybírósághoz sem lehet fordulni. Hiába van bizonyíték a pártpolitikai mutyira, Magyarországon nincs olyan szerv, amelyik ezt kivizsgálhatná. 

OP szerint a képviselő úr "ráakaszkodik egy divatosan tematizált témára". 

Szép megfogalmazás, de az még szebb, amit OP többször belevágva HG szavaiba végül is el tudott mondani: 

"Képviselő úr, ebben az értelemben Angliában sincs demokrácia és jogbiztonság. Az iraki háborús beavatkozást a britek többsége nem akarta. A kormány élve a kormánypártok többségével döntött. Részt vettek benne. Akkor Angliában sincs demokrácia." 

Kétségtelen, hogy sokak szerint az iraki háború az univerzum legnagyobb trafikmutyija volt, a különbség a globális és a hazai mutyi között az, hogy a globálisat utólag kivizsgálták. 

De az est csúcspontja még csak most következik. 

HG: "A közmédiában nincs biztosítva az, hogy befolyásolás mentesen jussanak az emberek információhoz." 

OP: "Ön pl. most ezt teszi. Ön Rétvári úr UTÁN volt, tehát gyakorlatilag Ön REAGÁL a képviselőkre...

HG: "Rétvári úr UTÁNAM FOG bejönni a stúdióba - lehet hogy így fogják majd a műsorfolyamot leadni."
És láss csodát, így adták le!

Nem akarom azt a látszatot kelteni, hogy elfogulatlan vagyok. OP-rel szemben különösen a Schmitt interjú óta vagyok elfogult. 

U.i.: Egy állam sem szokott hadművelet vagy ÁFA emelés előtt közvéleménykutatást tartani, OP érve elég gyenge lábakon áll. De azért piszkálta a csőrömet, hogy valójában mint gondoltak a britek annak idején a beavatkozásról. Nos 2003-ban a britek 47%-a szerint a kormány jól kezelte a háborút, 44% szerint nem (wiki, első mondat). Kétségtelen, hogy a háború elhúzódásával nőtt az ellenzők aránya, de az tényszerűen nem igaz, hogy a beavatkozás előtt a britek többsége nem támogatta a háborút.  

2013. július 7., vasárnap

Tavares citizen

Nagy főzésben vagyok, háttérben szól a Hír Tv. A riporter több EU képviselőt szembesít azzal, hogy a holland alkotmány diszkriminatív. Merthogy: "A holland alkotmány nem a holland állampolgárok, hanem csak a holland nemzetiségűek jogát ismeri el a szabad munkaválasztáshoz.

Angol fordításban: "The right of every Dutch national to a free choice of work shall be

recognised" (Hollandia alkotmánya)

Engem nem zavar, ha valaki nem tud angolul, én se vagyok ebben túl jó. Nem bosszantó, inkább mulatságos,  ha riporterünk azt hallaná, hogy Szent-Györgyi Albert 1955-ben "naturalizált", akkor ebből arra következtetne, hogy Albertünk ebben az évben sok időt töltött a nudista strandon.  Mert miért is lenne köze a "naturalizációnak" az állampolgárság megszerzéséhez...


Más kérdés, ha egy angol kifejezés alapján támadjuk meg a diszkrimináló dekadens nyugatot. Ez esetben nem árt utánanézni a szó jelentésének - ha bizonytalan a nyelvtudásunk. 

Mint minden angol szónak, a "national" kifejezésnek is több jelentése van (ezért olyh könnyű az angol, hogy ráérünk 60 éves kor után belevágni a tanulásába). Főnévként az első jelentése állampolgár. Az, hogy az angol fordításban a "national" szó állampolgárt jelent és nem nemzetiséget, a második cikkelyből egyértelműen kiderül, miszerint törvény szabályozza:

"Dutch nationality shall be regulated by Act of Parliament."
Állampolgárságot igen, nemzetiségi hovatartozást ugyebár nem szabályozhat törvény - legalábbis civilizált országokban.

Érdekes egyébként az eredeti holland szöveg. (A holland nyelv nagyon egyszerű, angol és német szavakból rakták össze a XVIII. sz. végén, egyedi hangzását a szivarfüst okozta harákolásnak köszönheti :-)  


Nos, a holland szövegben sincs "állampolgár", helyette mindenütt egyszerűen a "holland" szó szerepel. Ahá, most megcsíptük Oszi, ez oszt mán tényleg diszkrimináns! Sajnos nem, mert a hollandiságot is törvény szabályozza:

"De wet regelt wie Nederlander is",
tehát Nederlander = holland állampolgár. 

Nem mellékesen az első cikkely nem szól se hollandról, se állampolgárról, amikor a jogegyenlőséget vési gránitba: Minden személy Hollandiában azonos bánásmódban részesül. Ennyi elég. Bőven sok. 


Mintegy mellékesen: mi van a magyar alaptörvény elején? Mindjárt az "Isten, áldd meg a magyart!" követően: "MI, A MAGYAR NEMZET TAGJAI...kinyilvánítjuk az alábbiakat:"  

"A velünk élõ nemzetiségek a magyar politikai közösség részei és államalkotó tényezõk." Tehát a kisebbségek nem részei a magyar nemzetnek, hanem együtt élnek azzal. 

Ajjaj. Most látom, a Kormány.hu-ról egy alig módosított változat jött le, minden figyelmeztetés nélkül. Szerencsére megtaláltam a legfrissebbet is és amilyen az élet, ez a mondat is megváltozott kissé. Tehát módosítás után így hangzik: "MI, A MAGYAR NEMZET TAGJAI ... kinyílvánítjuk az alábbiakat:"

"Kinyilvánítjuk, hogy a velünk élő nemzetiségek a magyar politikai közösség részei és államalkotó tényezők."
Végül is a lényeg nem változott, de sokkal elegánsabb lett így: kinyilvánítjuk: kinyilvánítjuk. 

Ha már a módosításoknál tartunk, sokan bírálták az Alaptörvény családfelfogását, mi szerint:

"Magyarország védi a házasság intézményét mint férfi és nõ között, önkéntes elhatározás alapján létrejött életközösséget, valamint a családot mint a nemzet fennmaradásának alapját."  

Fel nem foghatom, hogy ezzel mi volt a baj. Hogy azonos neműek nem házasodhatnak? Valóban nem, de családot alkothatnak, mert az eredeti változat nem definiálta a család fogalmát. Életközösség férfi és nő között, VALAMINT a család (aminek Csányi professzor szerint a kutya is része). 


Ezt a lukat a módosítás rendesen betapasztja, mert hozzáteszi: 

"A családi kapcsolat alapja a házasság, illetve a szülő-gyermek viszony."

Na ez már egyértelmű és érdekes helyzetet szül. Több nem házasodott gyerekes párt ismerek, mint házast. Ha jól értem, papa a gyerekkel család, mama a gyerekkel család, de papa és mama nem család, kivéve ha a mama a papa lánya, de ez szerencsére ritkán fordul elő. 


Na, valami nagyon rotyog a fazékban, megyek vissza a konyhába.