Szabadság (?) tér 2014. május 30. egy fontoska születésnapjának előestéjén.
Egy
demokrata nem ítélhet meg olyasmit, amit nem látott, nem élt meg.
Márpedig ezt az emlékművet mi nem láttuk. Biztos, hogy nem láttátok, mert ti a barátaim vagytok. Mindössze egy rossz
skiccet láttunk róla – talán nem véletlenül. Hogy jobban el
tudjuk képzelni, mi épül itt, javaslom, hogy játsszuk el. Ehhez
nagy segítség az emelkedett, már-már költői stílusban készült
leírás.
Két
férfiúra van szükségünk, az egyik Gábriel arkangyalt, a másik
a birodalmi sast fogja megeleveníteni. Ki jelentkezik Gábriel
szerepére? Jelentkezhetnek többen, bátran, majd taps-szavazással
kiválasztjuk a legmegfelelőbbet.
Gábriel
angyal, ezért elvárhatjuk, hogy a szerepére készülő férfiú
legyen ártatlan. Nem egyszerűen csak szűz, hanem bármilyen
erkölcsi szempontból makulátlan. Meg kell felelnie a viktoriánus
követelménynek. Olyan férfiút várunk Gábriel szerepére, aki
nem hazudott soha az embereknek. Vagy ha mégis hazudott, akkor a
harcostársa, szóvivője korrekt módon kimagyarázta. Például
Rogán Antaltól tudjuk, hogy Orbán Viktor nem szegte meg ígéretét
azzal, hogy itt folytatódik az építkezés. És tényleg, csak
annyit írt a Mazsihisznek, hogy a német megszállási emlékmű
ügyében húsvét után újraindulhat a konzultáció. A munkát
azonban muszáj volt elkezdeni, hogy az emlékmű május végére
elkészüljön. Egy felépített emlékmű azonban nem lehet gátja a
róla folyó konzultációnak. Sőt, az én személyes véleményem
szerint egy álló emlékműről sokkal könnyebb konzultálni, mint
egy sose látottról. Körbe lehet járni, mintát is lehet venni
belőle. Pont ezért játszunk itt szobrososdit.
Tehát
jöjjenek a szép szál szűz és igazmondó magyar legények! Nem
szükséges Árpádig visszavezetve magyarnak lenni. Elegendő, hogy
ha azt hallja, forza Italia, viva l'Italia, akkor ezt személyes
megszólíttatásként élje át.
Bár
lehet, hogy nem magyar legényre van szükségünk. Itt van egy pici
bizonytalanság. Az alkotó szerint a lágyabb vonalú Gábriel
figurája Magyarországot képviseli, testesíti meg „vandál
biztos” módon. A mecénás azonban – legalábbis a botrány
kirobbanása után – nem Magyarországot, hanem az ártatlan
áldozatokat látja az angyalban. Olyannyira nem a magyar államot
látja benne, hogy meg is lepődött, „hogy milyen gyorsan teret
nyert az angyal Magyarországgal történő azonosítása”.
Gábrielt ez mög oszt úgy meglöpte, hogy hullik is mán ki a
kezibül az országalma. Merthogy országalmát is szobrott a kezébe
a művész, ha valaki netán áldozatokat akarni látni Magyarország
helyett. Talán még a mű teljes címe is ki lesz írva:
Magyarország német megszállása. Tessék továbbmenni, itt nincs
semmi látnivaló!
Kell
még egy német birodalmi sas. Nem kell megijedni, nem kell fölmászni
a fára, elég lesz ha, sasunk leguggol a dobogóra és német
akcentussal vijjog. Nem kell hozzá perfekt német tudás, elég a
kommen zí hirtelen, dánk ezer, cimmer feri. De az akcentus legyen
hiteles. Kérem, ehhez nem kell újnácinak lenni. Magyarországot
nem a nácik, hanem Németország szállta meg. Ezért jogos a
birodalmi sas, ami a mai német címerben is szerepel. Egy népnek
ugyanis felelősséget kell vállalni a múltjáért. A magyar
kivétel, mert a magyarok semmik, de minden lesznek, mihelyt sikerült
nekik a múltat eltörölni. (Milyen sok itt az ex KISz titkár.)
Most
akkor arra kérjük a tökéletes testű Gábrielt, hogy tekintetében
ne jelenjék meg rémület, ami könnyű, mert az alkotó szerint
csukva van a szeme. Tárja karját félig az égnek és bár
ártatlanságában nem tudhatja, mi fog vele történni, mégis
„testtartása árulja el a legyőzöttet”. Ez a hatalmas és
halhatatlan angyal, aki nem veszi észre, hogy rá akar szállni egy
madár, megadja magát előre, kiejti kezéből az országalmát,
magyarán vagy kollaboráns, vagy hülye, vagy mind a kettő.
De
ezzel befejezem az öncélú karikírozást, elnézést. A liberális
buzilobbi befolyása alá kerülhettem. Én kérek elnézést. Jogos
a hosszú titulusú megbízott kritikája. Mellesleg rájöttem, hogy
miért hosszú a titulusa. Olyan hosszú, hogy még egzotikus
országokban sincs példa ilyen hosszúra.
-
Maga fiam, minek a biztosa?
-
Jelentem a Pancho Arénáé.
-
Nocsak. Átadtuk?
-
Jelentem, igen, át tetszettek.
-
És minden rendben azóta?
-
Jelentem, igen, ha nem esik az eső.
-
Nagyon derék. Kitüntetlek.
-És
maga fiam, minek a biztosa?
-
Jelentem, a Várkert Bazárnak.
-
Nocsak. Átadtuk?
-
Jelentem, igen.
-És
minden rendben azóta?
-
Jelentem igen, vagyis szinte minden.
-
Mi a gond?
-
Jelentem, másnap bezártuk, mert nem készült el.
-
Ez abszurd. Na fiam, ezt nem úszod meg szárazon. És maga bátyám,
minek a biztosa?
-
Hódolattal jelentem, „a tudatos nemzeti közjogi gondolkodás
megalapozásával és ehhez kapcsolódva a magyar kulturális értékek
megőrzésével és fejlesztésével összefüggő feladatok
ellátásáért felelős miniszterelnöki megbízott” vagyok.
-
Nocsak, átadtuk?
-
Jelentem, folyamatosan adjuk át.
-
És minden rendben?
-
Jelentem igen, kés vagyok a vajban.
-
Akkor folyamatosan kitüntetlek.
A
lényeg az, hogy megjegyezhetetlen és értelmezhetetlen feladat
elvégzését nem lehet számon kérni. Innen javaslom miniszterelnök
úrnak – nyilván nézi az adást – hogy Kerényi Imrét nevezzük
röviden Magyarország szívcsakra biztosának. Ugyanazt jelenti, de
rövidebb. Akinek a Magyarország szívcsakrája is túl hosszú
lenne, használja a hivatalos rövidítést: Kerényi Imre macsak
miniszterelnöki megbízott. A Kerényi -féle macsak nem keverendő
össze a „ma csak buzizok, holnap el is vitetlek” kormánybiztosi
titulussal, mert annak rövidítése így szól: „ még neked áll
feljebb, te mocskos büdös zsidóbérenc buzeráns? Idegenlelkészeti
eljárás keretében rakatlak ki Kelet-Ukrajnába az egész
családoddal, wazeg. Nem tetszik az orosz atom? Kóstold meg az orosz
gázt!”
Már
megint elragadtattam magam, pedig a jó szándék nyilván megvan
bennem. Szeretném ezért fontos, pozitív és üzenet értékű
idézetekkel zárni a szobrososdit.
Egyetértek,
de komolyan az alkotóval abban, hogy itt a téren elnyomó és
elnyomott jelenik meg. Ez a leírás tömör és makulátlan.
Örvendezek azon, hogy „a szobor drámai, anélkül hogy vértócsák,
fegyverek, halottak jelennének meg a téren”. Remélem így is
marad. Egyetértek azzal is, hogy itt a téren két kultúra jelenik
meg, az egyik, amelyik úgy gondolja, hogy erősebb (de mindenképpen
agresszívebb) és lecsap a másik szelídebb és lágyabb vonalú
alakra. Makulátlan. Egyetértek Orbán Viktor miniszterelnök úrral
abban, hogy olyan korban élünk, amelyben a politikai-harci
értelmezések vonzóbbak, mint a szellemi-lelki természetűek.
Kérdés, hogy vajon miért? Ki folytat folytonos harcot?
Barátaim,
ezt a Gábrielt nem úszhatjuk meg. De ha már itt kell lenned
közöttünk, Gábriel, aki Mária fülébe súgtad a hírt áldott
állapotáról, könyörgünk hozzád, kérünk téged, tedd meg
ugyanezt a miniszterelnökünknek is. Súgd a fülébe az igazságot:
Viktor, terhes vagy!